Schlagwort : Übersetzung
De amore Dei et proximi
Salzburg : Inst. für Anglistik u. Amerikanistik, Univ. Salzburg, 2001The earliest known Coptic psalter
the text, in the dialect of Upper Egypt, edited from the unique Papyrus Codex Oriental 5000 in the British MuseumLondon : Kegan, Trench & Trübner, 1898Heinrich Hallers Bibelzitate
Heidelberg : Winter, 1991De morte Hieronymi
Johann von Neumarkt und die "Hieronymus-Briefe" ; Erik Rooth (1889 - 1986) zum GedächtnisSalzburg : Inst. für Anglistik u. Amerikanistik, Univ., 1987Heinrich Hallers Übersetzung von "De spiritualibus ascensionibus" des Gerald Zerbolt van Zutphen
Salzburg : Inst. für Anglistik u. Amerikanistik, Univ. Salzburg, 2000Heinrich Haller O. Cart. als Bibelübersetzer
in memoriam Anneliese Jakobi, 1927 - 1990Salzburg : Inst. für Anglistik u. Amerikanistik, 1990Heinrich Hallers Übersetzung der "Hieronymus-Briefe"
Heidelberg : Winter, 1984Wörterbuch zu den Übersetzungen Heinrich Hallers
Salzburg : FB Anglistik und Amerikanistik, Univ. Salzburg, 2014Übersetzungen im "gemeinen Deutsch"
(1464); aus den Hieronymus-Briefen; Abb. von Übersetzungskonzept, Reinschrift, Abschrift und Materialien zur ÜberlieferungGöppingen : Kümmerle, 1972Variatio delectat - delectat variatio?
Beobachtungen an autobiographischen Übersetzungen des Kartäusers Heinrich HallerIn: "Texte zum Sprechen bringen" : Philologie und Interpretation ; Festschrift für Paul Sappler / hrsg. von Christiane Ackermann ..., S. [407] - 4192009Der Kartäuser Heinrich Haller als Übersetzer von Cistercienser-Texten
In: Cistercienser Chronik, 84. Jahrgang (1977)[Bregenz] : [Verl. d. Zisterzienser in Mehrerau], 1977Wortwahl und Wortvariation in Heinrich Hallers "Hieronymus"
Heidelberg : Winter, 1984Heinrich Hallers Übersetzung der Imitatio Christi
Salzburg : Inst. für Anglistik und Amerikanistik, Univ. Salzburg, 1982Versuch einer neuen Darstellung der uralten indischen All-Eins-Lehre, oder der berühmten Sammlung Tōn Oupnek'hatōn
1. Stück Oupnek'hat Tschehandouk genanntNürnberg : Stein, 1808