Zur Seitenansicht
 

Titelaufnahme

Titel
Bargeldmetaphern im Französischen : eine kontrastive Untersuchung zur interlingual divergierenden Metaphorik / Bernhard Haidacher
VerfasserHaidacher, Bernhard Franz Josef
Begutachter / BegutachterinPöckl, Wolfgang ; Schmidt-Braselmann, Petra
GutachterPöckl, Wolfgang ; Lavric, Eva
Erschienen2014
Umfang323 Bl.
HochschulschriftInnsbruck, Univ., Diss., 2014
Anmerkung
Zsfassung in franz. und engl. Sprache
Datum der AbgabeJuli 2014
SpracheDeutsch
Bibl. ReferenzOeBB
DokumenttypDissertation
Schlagwörter (DE)Französisch / Linguistik / kontrastiv / Metaphern / Bargeld
Schlagwörter (EN)French / metaphorical expressions / contrastive lexicography
Schlagwörter (GND)Französisch / Bargeld / Metapher
URNurn:nbn:at:at-ubi:1-1213 Persistent Identifier (URN)
Zugriffsbeschränkung
 Das Werk ist frei verfügbar
Dateien
Bargeldmetaphern im Französischen [3.14 mb]
Links
Nachweis
Klassifikation
Zusammenfassung (Deutsch)

In unseren Forschungen stellen wir die deutsche Metapher Bargeld ("nacktes" Geld) den französischen Bildlichkeiten gegenüber. Im Französischen gibt es ein Mehr an Bildern, die gegenüber dem Deutschen divergieren: argent liquide, liquide, argent comptant, comptant, (en) numéraire, monnaie fiduciaire. Unsere Ergebnisse können als Beitrag zur kontrastiven Linguistik (Lexikographie) verstanden werden.

Zusammenfassung (Englisch)

Our analyses show that the French language has various metaphorical expressions for the German concept Bargeld. The results of our research shall have an impact on contrastive lexicography and can help to optimize the respective entries in both monolingual as well as bilingual dictionaries.